Photo issue du site En attendant Nadeau. Texte multicolore transcrit sur fond noir parsemé de paillettes dorées. Le texte reprend des paroles en arabe de l’émir de Yatrib, de Batha et de Nahhaf, qui font référence aux paroles du prophète Mahomet  © CC BY 4.0/Wellcome Collection


Photo issue du site En attendant Nadeau. Texte multicolore transcrit sur fond noir parsemé de paillettes dorées. 
Le texte reprend des paroles en arabe de l’émir de Yatrib, de Batha et de Nahhaf, qui font référence aux paroles
du Prophète Mahomet © CC BY 4.0/Wellcome Collection

Deux publications à lire en ligne : Richard Jacquemond avec Iman Mersal et Chakib Ararou, En attendant Nadeau

Sur En attendant Nadeau, dossier « Quelle Méditerranée ? », n°244, mai 2026.

L’arabe en partage, par Richard Jacquemond et Iman Mersal, 12 mai 2026

Iman Mersal, poète et écrivaine égyptienne, enseigne la littérature arabe à l’université d’Alberta (Canada). Elle est traduite en français par Richard Jacquemond, professeur émérite de littérature arabe moderne à Aix-Marseille Université. Ils élaborent ici, à partir de leurs positions et de leurs expériences respectives, une réflexion originale sur les contraintes et les malentendus de l’exportation de cette littérature dans les centres français nord-américains de l’espace littéraire international, mais aussi sur la place de la traduction dans la culture arabe moderne. 

Une marge vive : la littérature marocaine de langue arabe, par Chakib Ararou, chercheur associé à l’IREMAM, 12 mai 2026

Ce texte propose une introduction, nécessairement incomplète et partiale, à l’histoire de cette littérature. Il sera suivi d’un deuxième volet, traitant en complément de quelques figures de la scène contemporaine. L’essentiel de mon propos sera dédié à des œuvres soit non encore traduites, soit introuvables en France aujourd’hui et n’ayant fait l’objet que de traductions très fragmentaires.

Organisée par l’Institut français du 15 mai au 31 octobre, la Saison Méditerranée 2026 vise à valoriser « les échanges culturels et humains ». Sans s’inscrire dans un partenariat officiel, En attendant Nadeau se saisit de ce moment pour proposer, en plusieurs livraisons, des éclairages sur les paysages éditoriaux et littéraires du Sud et de l’Est de la Méditerranée. Ainsi que sur quelques problématiques sociales. En savoir plus sur le dossier