Ararou-Chakib

Chakib Ararou

Attaché temporaire d'enseignement et de recherche de littérature arabe, Département d'études moyen-orientales (DEMO), Aix-Marseille Université.
Doctorant contractuel à l’IREMAM depuis septembre 2019.
ED 355 Espaces, Cultures, Sociétés
Contact : chakibararou[at]gmail.com 

Recherche

Discipline : Littérature
Terrains : Maghreb, Machrek
Membre du pôle Langues, Littérature, Linguistique
Thématique 1 Littérature arabe, traduction, traductologie 

Parcours académique

Septembre 2023-septembre 2024 : boursier doctorant du Centre Jacques Berque de Rabat.
Elève de l’Ecole Normale Supérieure, 2013-2019.
Licence d’arabe littéral, Institut national des langues et civilisations orientales, 2018.
Master de traduction anglais-français. Titre du mémoire : « Traduire le roman arabe anglophone : l’exemple de Jabra Ibrahim Jabra » sous la direction d’Arnaud Regnauld, Université Paris VIII, Saint-Denis, 2016.
Master de littérature française, parcours « De la Renaissance aux Lumières », ENS/Université Paris IV, 2015.

Thèse en cours

La littérature marocaine face au Mashriq : textes,édition, médiations (des années 1920 au milieu des années 1980)

Cette recherche étudie la relation du champ littéraire marocain moderne avec les pays du Mashriq (Égypte, Palestine, Liban principalement, secondairement Syrie, Irak et Jordanie) depuis les débuts de sa formation dans les années 1920. Trois axes principaux la structurent :
- L'étude des textes marocains issus des circulations intellectuelles au Mashriq (voyages d'études, séjours...) ou entrant en dialogue avec les modèles théoriques et esthétiques produites dans cette région centrale dans l'aire arabophone.
- L'examen de l'évolution du champ éditorial marocain (de langue arabe principalement) dans sa relation de dépendance structurelle à l'économie du livre arabe au Mashriq.
- L'analyse des médiations (critique, traduction...) dans lesquelles s'engagent les écrivains au Maroc, à la fois pour diffuser leur propre production au Mashriq (notamment la littérature francophone marocaine) et pour servir de relais des littératures du Mashriq dans le centre européen de la République mondiale des Lettres.

Enseignement

Chargé de Mission complémentaire d’enseignement à la Faculté ALLSH d’Aix-Marseille, au Département d’études moyen-orientales (DEMO)
- 2019-2021 : pratique arabe S2 pratique écrite ; Pratique arabe S2 conversation ; Méthodologie du travail universitaire S2.
- 2021-2022 : pratique arabe S2 pratique écrite ; Pratique arabe S2 conversation ; Laboratoire S4.

Publications

« Les trois exils du traducteur : le cas d’Abdellatif Laâbi », dans Annamaria Bianco et Stéphane Cermakian (dir.), Exil et traduction. Phénomènes croisés, Paris, Classiques Garnier, coll. « Rencontres », février 2025, p. 155-168.

« L’année 1964 dans l’histoire de la littérature marocaine », Carnets du CJB, Centre Jacques-Berque, Rabat, février 2025. 

« La Palestine comme métaphore marocaine. Les guerres israélo-arabes de 1967 et 1973 dans la littérature marocaine de langues arabe et française », Maydan (Naples), n°2, 2023, p. 37-54.

Communications

2024e, "Confabulating History: Aly El Hammamy's Forgotten Maghrib", Rencontres internationales "Re-Writing Morocco: Poetics, Politics, Philosophy, and History in Multiple Forms", Rome, Sapienza Università et Tor Vergata Università, 21 novembre 2024.

2024d, "Du ʿaṣrī au ḥadāṯī : le Mashriq dans le champ littéraire marocain en formation dans les années 1950-1960", Rabat, Centre Jacques Berque, Séminaire Jeunes Chercheurs, 20 juin 2024.

2024c, "Les années 1920-1930 : un tournant mašriqī dans la littérature marocaine ?", séminaire "Littératures contemporaines du monde arabe" (SELICMA), IISMM, Ecoles des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, 11 mars 2024.

2024b, "Aires linguistiques transnationales : l'exemple du Maroc dans l'aire arabophone", séminaire "La part de l'étranger", Université Bordeaux Montaigne, 22 février 2024.

2024a, "Glissements de terrains : le champ culturel marocain et la question palestinienne depuis le 7 octobre 2023", atelier Actualités palestiniennes au Moyen-Orient et au Maghreb, deuxième séance, Paris, Maison de la recherche de l'Inalco, 9 janvier 2024.

2023, "Un traducteur par exils. Le cas d'Abdellatif Laâbi". Journées d'étude "Exil et traduction", Aix-en-Provence, Maison méditerranéenne des sciences de l'homme, 27 mars 2023.

2022, « La double rupture : le Mashriq dans les débats littéraires marocains des années 1930 ». Forum Insaniyyat - International Forum for Humanities and Social Sciences, panel "Formes de dissidence dans le champ littéraire arabophone : écritures, postures, éditions", 22 septembre 2022.

2021b, « La guerre israélo-arabe de 1967 dans la littérature marocaine de langues arabe et française ». Huitièmes journées de la Halqa des doctorants, "Mobilisations et engagements dans les mondes arabes et musulmans (XVIIe-XIXe siècles)", panel "Ecritures et engagements", 02 juillet 2021. 

2021a, « Mohammed Berrada’s Egypts ». Journée d’étude "D’Égypte et d’ailleurs. Autour d’Iman Mersal et des écritures arabes d’aujourd’hui", Aix-en-Provence, Maison méditerranéenne des sciences de l'homme, 10-11 juin 2021. 

Organisation d’événements scientifiques

2023-2024

Co-responsable du séminaire Jeunes Chercheurs du Centre Jacques Berque de Rabat.

2023

Co-organisateur du colloque international « Échanges, pouvoir(s) et médiations : la mondialisation des champs culturels au-delà des centres et des périphéries », 19 et 20 juin 2023, Université Jean Moulin Lyon 3 et Université Lumière Lyon 2.

2022

Co-organisateur du séminaire « Circulations culturelles et espaces transnationaux : le Maghreb à la croisée des champs ? » dans le cadre du projet junior « Échanges, pourvoir(s) et médiations : la production culturelle de la Chine et des pays arabes face à la mondialisation », Université Jean Moulin Lyon 3, 06 mai 2022.

Langues

Français : langue maternelle.
Arabe : niveau licence 3.
Anglais : compétence professionnelle complète.
Espagnol, Italien : notions scolaires.